Гречневые блины

Правильно гречишные, а не гречневые.
07.03.2016
Прилагательные "гречневый" и "гречишный" в русском языке образованы от одного слова "гречиха". Разница между ними состоит в том, что слово "гречневый" имеет отношение ко всему, что связано с зёрнами (плодами) гречихи и изделиями из них (гречневая каша, крупа, продел, блины, хлеб, суп, котлеты, кисель...), а гречишный, к самому растению гречихи ("гречишный мёд", полученный из цветов гречихи; "гречишное поле"-поле, на котором растёт гречиха).
08.03.2016
У русских говорят гречишные блины.
08.03.2016
Это не аргумент, у русских много как говорят. Я Вам привела выдержку из Большого толкового словаря. В дальнейший спор вступать не буду☺
08.03.2016
Масленица! Блинчики с курицей карри в сливочном соусе