идея для подарка ...

Идею, очень даже классная ! муж такой подарок запомнит на долго !
15.10.2012
спасибо . когда мы только начали жить вместе , и многого немогли себе позволить ... на 14 февраля он пригласил меня в аквапарк ( к слову для нас тогда это было дорого по ряду причин ) , как же было здорово !!! и я помню этот праздник до сих пор , хотя были и другие после , но этот был особенный )
15.10.2012
Твой подарок тоже будет ОСОБЕННЫЙ =)
15.10.2012
надеюсь )) , осталось собрать 10000 рэ, это по сегодняшним расценкам ((
15.10.2012
время  еще есть ;)
15.10.2012
ну да ... )
15.10.2012
отличная идея!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!  
15.10.2012
спасибо )
15.10.2012
отличная жена и супер идея! п.с. только на Украину,а не в Украину,мне как жителю Украины режет слух:)извиняюсь:)))
14.10.2012
))
14.10.2012
уж простите за вмешательство, но на РУССКОМ языке (коим пользуется автор))) правильно именно В Украину, предлог НА здесь будет просто "украинизмом"))) я сама родилась и выросла в Украине, кстати)))
14.10.2012
ну уж раз мы тут разбираем сие дело,то консервативная норма при употреблении названия суверенного государства - на Украине,если вы о русском языке пишете,а вот на украинсkом языке будет как раз "в Україні " Из классики:"Кому на Руси жить хорошо"или"Кому в Руси жить хорошо"Вот вам и правила Вот с их ресурса - "Русская граматика"§ 1665. С центральным, главным значением предлога обычно связаны значения, группирующиеся вокруг этого значения как его производные. Так, для предлога на с вин. и предл. п. центральными значениями являются отношения пространственное (нахождение на поверхности) и объектное. С первым значением (залезть на крышу, сидеть на крыше, перенести на бумагу, нарисовать на бумаге) связаны такие производные значения, как собственно пространственное, включая переносное знач. и фразеологизацию (жить на Украине, ехать на Украину; тоска легла на душу, на сердце, вспало на ум; дыра на дыре, заплату на заплату сажать; нахождения внутри (неспокойно на душе, на сердце, что у него на уме), пространственно-орудийное (сидеть на веслах, на руле, сесть на весла, на руль), пространственно-временное (на балу, на концерте, на бал, на концерт), определительно-квалифицирующее (человек на костылях, встать на костыли), восполняющее (быть на чьем-н. иждивении, находиться на излечении, перейти на чье-н. иждивение, направить на лечение). Так что я бы попросила тут не особо влазить коли правильно не знаете:)пока правильно писать "на Украину" а не в Украину,видимо школа даром прошла для вас когда вы жили на Украине,уж простите
14.10.2012
А ДАВАЙТЕ, ДЕВОЧКИ НЕ СТАНЕМ ВЫЯСНЯТЬ ОТНОШЕНИЯ ЗДЕСЬ. ДЛЯ ЭТОГО ЕСТЬ КУРИЛКА.
14.10.2012
да,блин,зашла по хорошему с тобой пообщаться,так нет-влезли ж:)))))а вообще хотела сказать идея такая хорошая на счет сестры,вот я тоже сестра брата и у нас тоже очень нежные с ним отношения,и мне бы тоже безумно было приятно если бы моя невестка такой подарок сделала:)молодец!
14.10.2012
дякую ))
14.10.2012
у меня есть двоюродная сестра она в Америке живет давно,и родителей не видела 10 лет,нельзя было выезжать,что бы гражданство потом получить было легче,что то там такое было,ну вот ее муж спрашивает:"Алина,ты что хочешь на ДР машину или родителей увидеть?"ну конечно он уже их привез ,только она не знала,она говорит :"Родителей ,конечно" и тут двери открываются и они заходят,она как увидела и в обморок грохнулась:)))))))до сих пор все вспоминают этот случай:)))))))так что и у нас так было вот тоже в семье:)
15.10.2012
надеюсь обойдется без обморока !))
15.10.2012
нет,у него то не будет,а вот у тебя от его благодарственных обьятий 100%:))))
15.10.2012
предвкушааааююю ..  ))
15.10.2012
15.10.2012
))) насмешили. причем тут классика с вашим примером  - вообще не поняла)) для кого из нас что даром прошло давайте здесь не выяснять что ли. вот еще одна привычка невоспитанных людей: нахамить, а потом приписать "уж простите"))))))))) уж не прощу))))))))))) И вы думаете, что привели выдержку из сомнительного источника под названием "их ресурс" и убедили меня в своей неоспоримой правоте?)) На этот счет очень много споров и разногласий до сих пор, мнения могут быть разными, но так как вы первая вмешались с некорректным замечанием к посту человека, я написала свое. А цитат можно приводить множество, как, например: «В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69). Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. А вот слово "влазить" - уж точно не литературная норма русского языка, да и "извиняюсь" тоже режет слух))))))
14.10.2012
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. «В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69). Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов. Что же вы пишете,да не все,а только то,что вам выгодно:)))))Вот то что подчеркнуто,это то что вы не вставили сюда ,а это и есть смысл этой статьи,а вот и ссылочка ,кому интересно,источник вашего поста http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/ п.с. нас в школе учили "на Украину",но видимо украинскому правительству или националистам с Западной Украины это не нравится и они стали давить на то,что их достоинство, как гос-ва ,ущемлено,вот и стали менять, мол, мы не окраина, а целое независимое гос-во,тьфу блин,моя страна, а противно,что вечно какими глупостями занимаются. В официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из" то принято писать "в Украину" как вы написали,тут я приношу извинения А вот если форма общения позволяет,то можно писать "на Украину". В общем ситуация двоякая,прошу прощения,что не знала всех изменений родного языка,но они так быстро все меняют,что живя за границей,не успеваеш следить за всем ,что выдумывает правительство Украины
14.10.2012
Идея хорошая!
14.10.2012
спасибо )
14.10.2012
День рождение у любимого мужа Готовлюсь ко Дню рождения мужа