О благе языкового невежества
ИнтересненькоеИ о том, что прибавило нашей семье жизненных афоризмов на все случаи жизни.
Это моя любимая курточка. Из Фарфора. Страна такая есть. В ней живут фарфорцы и фарфорки. И говорят они на фарфорском языке.
Geox между прочим. Не хухры-мухры китайские. А самое настоящее фарфорское качество.
Помнится, что мы решили ее купить (а она стоила весьма не дешево) именно в тот момент, когда увидели страну изготовителя. Знают толк фарфорцы в теплых и качественных вещах!
Дальше - интересней.
Это - любимая флисовая кофта моего мужа.
И она сделала наш сегодняшний день!
Всезнающий гугл поперхнулся фразой и не смог ее перевести. А и не надо!
"Шнизель, Дизель и Попизел!" стали нашим сегодняшним девизом.
Вы только представьте, под какое количество разных жизненных ситуаций подходит эта фраза! Уйма!
И все-таки кто-нибудь хоть знает, что это за "Попизел" такой? "Пришел, увидел, наследил" или еще что-то не менее знаменитое? Мне и попизел нравится, но знать хочется, что же это такое.
Это не иначе как на фарфорском языке...
А пока... я вам тут нашнизела, надизела, пора и.. ну, вы меня поняли.
