Сказка про лебедей по мотивам Андерсена
НЕ МОЕ, взято
В одном краю, чистейшая то правда
У овдовевшего папаши-короля
Была сынов футбольная команда
И дочь Элиза – дружная семья
Прогнило что-то в Датском королевстве…
Когда повел он ведьму под венец
Им выбранную в качестве невесты
Идиллии в семье пришел конец…
Была чиста и набожна Элиза
Что всяка нечисть, на свою беду
От одного присутствия девицы
Отбрасывала тапки на ходу
Клопы сбегали, уползали гады
Комар ночами близко не пищал
И ненасытный жук из Колорады
Ни разу огород не посещал
А каково же мачехе! Бывает
Давление зашкалит иль мигрень
А то метеоризм одолевает
И диарея мучает весь день
Снедает злоба ведьму-сумасбродку
Все яростней над падчерицей гнет
То гуталином вымажет сиротку
А то в болото с жабами толкнет
Вот как-то раз была Элиза, кстати,
Звана к соседям кофею испить
И пользы для, а не корысти ради
Попутно тараканов поморить
И мачеха взялась за дело сразу
Не убоявшись бога и людей
Она, прибегнув к магии и сглазу
Всех принцев обратила в лебедей
Сие злодейство Лизу огорчило
Но в ту же ночь, пока она спала
Ей добрая волшебница приснилась
И инструктаж подробный провела
- Должна ты из крапивы жгучей
Что кладбища растет вокруг
Не полагаясь на авось и случай
Сплести одиннадцать кольчуг
И пусть судьба с тобой сурова
Ты, девка, знай свое, и не робей
И если не сболтнешь ни слова
То братьев снова превратишь в людей
И вот в пещере Лиза поселилась
Крапивы нарвала, процесс пошел
И только в рукоделье углубилась
Как там ее король один нашел
И в деву, что трудилась втихомолку
Влюбился государственный тот муж
Красавица, спортсменка, комсомолка
И не болтает глупостей, к тому ж!
Уж он смекнул, какой алмаз надыбал
Молчанье – золото, а вовсе не порок
Что ни случись, жена молчит как рыба
Не говоря ни слова поперек
Он Лизу нарядил в шелка и бархат
Работу взять позволил во дворец
И освящен их брак был патриархом
Но что-то тут темнил святой отец…
Епископ, с виду свят и непорочен
В душе – ханжа и редкостный нахал
Был половым вопросом озабочен
И к юной деве страстью воспылал
Затеять с ней хотел он шуры-муры
Но был отвергнут и крапивой бит
И, будучи зловредным по натуре
Оклеветать ее решил, иезуит
Стал королю нашептывать наветы
Мол, королева – ведьма, вот вам крест
Сам видел, как она перед рассветом
Рвала крапиву кладбища окрест
Какой скандал, позорище, стыдоба!
Колдунью выбрал в жены сгоряча!
Святой отец распорядился, чтобы
Собрали хворост и позвали палача
А чтобы пламя разгорелось жарко
Епископ был в таких делах знаток
Бензина девяносто пятой марки
Он целую канистру приволок
Но тут к Элизе лебеди слетелись
И на глазах у тысячи зевак
В рубашки из крапивы приоделись
И был рассеян чародейства мрак
А что епископ? Осужден и сослан
Свои проступки дабы искупить
Миссионером на далекий остров
Чтоб каннибалов к вере приобщить
Пришла карьера падре к завершенью
Как результат им причиненных бед
За то, что библию читал без выраженья
Был съеден дикарями на обед
Простила Лиза мужа без оглядки
Что сдуру клевете поверил злой
Зато не пьет. А кто без недостатков?
Известно – хоть убогинький, да свой!
Мужчины, знайте! Коль жена не пилит
Всегда при деле, молчалива и тиха
В том не подвох, а благо надо видеть
Вот, собственно, и все… конец стиха))